出版印深圳市步壳印与图书发行的常用术语(二)
(11)社外编辑( outside editor)。出版社正式编制以外,为出版社承担一定编辑工作的人员,一般来说社外编辑必须具备独立地对书稿进行审读、编辑加工和发稿的能力。
(12)选题。
① selected topic,出版社为出版物所选定的题目。
② select topic,出版社为确定选题所做的工作。
(13)约稿( make an arrangement in advance)。编辑按照选题计划,约请有关人员承担某一选题的撰稿任务的过程,约稿时双方商妥后,应该按要求签订“约稿合同”。
(14)著译者( writer and translator)。有条件为编辑部门写作、翻译书稿的人员。有时也称作者( writer)、译者( translator)。
(15)编写大纲( compose an outline)。著译者接受约稿以后,依据编辑的要求就该选题的编写纲目、主要内容、编写特点、读者对象、大约字数及交稿日期等内容而编写的材料。编写大纲是作者写作的主要依据。
(16)试写( trial write)、试译( trial translate)。在编辑对新约的著译者的写作能力还不了解的情况下,可先约其写作(或翻译)部分章节,以判断他的写作能力,这个工作能力称为试写(或试
(17)编( compile)。作者在出版物上署名的形式之一。作者的作品基本上是在已有资料的基础上进行汇集整理编写而成。
(18)-著( write)。作者在出版物上署名的形式之一。作者的作品基本上是在自己的教学、科研或生产实践基础上进行的创作作品内容反映了作者创造性的劳动成果,或者是有自己独到的见解
(19)编著( compile and write)。在出版物上署名的形式之一c就作品的内容而论,既有“编”的成分,也有“著”的成分,且两者相差不过于悬殊。
(20)译( translate)。译者在出版物上署名的形式之一。作品是译者将一种语言文字翻译成另一种语言文字以后才出版的。